시화 및 영상詩

난꽃이 피면

洪 海 里 2008. 11. 13. 14:57

 

 

 

난꽃이 피면

 

洪 海 里

 

 

진초록 보석으로 날개를 달고
눈을 감고 눈을 뜬다
만 가지 시름이 적막 속으로 사라지고 
가장 지순한 발바닥이 젖어 있다
내장산 비자림 딸깍다릴 지날 때에도
영원은 고요로이 잠들어 있었거니 
아무 일도 일어나지 않을 듯
투명한 이른 봄날 이른 아침에
실 한 오라기 걸치지 않은 여인女人의 중심中心
실한 무게의 남근男根이 하늘에 걸려 있다. 


(시집『愛蘭』1998)    

        

<시인의 말>

蘭人을 위하여 

     

 난을 진정으로 사랑하는 사람은 난을 기른다는 말을 하지 않는다. 함께 산다고 한다. 
인격을 부여해 주었기 때문이다. 
 한 30년 가까이 같이 살아오면서도 나는 아직 난을 잘 모른다. 
그래서 이번에는 그간에 지은 난에 대한 빚을 조금이나마 갚고자 한다.

 난은 꽃과 향도 좋지만 변함없는 초록빛 잎만도 일품이다. 
난은 기다림을 가르쳐 준다. 은근과 끈기를 익히게 한다. 무심에 젖게 한다.
 가만히 있어도 난향은 소리없이 귀에 들리고 가슴에 온다. 
움직이지 않는 그 춤은 언제나 눈으로 들고 마음에 찬다.
 아무래도 나는 식물성이다. 
한 포기 풀로 풀만 바라보며 사는 청복을 누리는 것만으로도 족하다.

                                                            단기 4331년 한여름에
                                                            우이동 洗蘭軒에서
                                                                     洪 海 里