출처 : 우리시회(URISI)
글쓴이 : 단이 원글보기
메모 :
계영배戒盈杯
洪 海 里
속정 깊은 사람 가슴속
따르고 따루어도 가득 차지 않는
잔 하나 감춰 두고
한마悍馬 한 마리 잡아타고
먼 길 같이 떠나고 싶네
마음 딴 데 두지 마라, 산들라
세상에 가장 따순 네 입술 같이나
한잔 술이 내 영혼을 데우는 것은,
불꽃으로 타오르는 그리움처럼
줄지도 넘치지도 않는 술잔 위로
별들이 내려 빙글빙글 도는 것은,
무위無爲도 자연自然도 아니어서
내 마음이 텅 비어 있기 때문인가
은자隱者의 눈빛이나 미소처럼
입안 가득 번지는 넉넉한 향을
눈물로 태울까 말씀으로 비울까
온몸으로 따루어도
채워지지 않고 비워지지 않는
잔,
깊고 따뜻한 너.
- 시집『비밀』(2010. 우리글)
'시낭송· 번역시' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 기도 / 洪海里 (낭송 : 단이) (0) | 2010.10.22 |
---|---|
[스크랩] 비밀/홍해리(낭송:단이) (0) | 2010.08.28 |
[스크랩] 시인이여 시인이여 : 홍해리 / 낭송: 박운초 (0) | 2010.06.02 |
[스크랩] 독작하는 봄 /홍해리(낭송:단이) (0) | 2010.04.03 |
[스크랩] <낭송> 봄, 벼락치다 / 낭송 : 이진숙 (0) | 2010.01.17 |