시낭송· 번역시

나의 시

洪 海 里 2019. 6. 30. 20:35

Le poème traduit du coréen.
Poète : Harry HONG


Mon Poème


N'est pas un projectile
Qui te traverse
Mais il veut devenir
Une flèche aux reflets d'or
Qui pénètre en frémissant
Au plus profond de ton coeur
Tout au long de ta vie
C'est mon poème


Harry HONG



망망茫茫

- 나의 詩


洪 海 里



관통하는
총알이 아니라
네 가슴 한복판에 꽂혀
한평생
푸르르르 떠는
금빛 화살이고 싶다
나의 시는.