자귀나무頌
洪 海 里
저녁 나절
몽롱히 취한 여자가
연분홍 실타래를 풀었다 말았다
동양을 꿈 속에 잠그고 있다.
등에 물을 끼얹으며
씻을 데 다 씻고 나서
한 사내의 넋을 불러내고 있다.
손마디 마디 녹아내린
밤 바람
어둠 속에서 달덩일 안고
죽어가듯이
풀과 하늘과 벌레를 수 놓으면서
정한 슬픔을 날리고 있다
저도 모르게 침 흘리는 사내 하나
깔깔대며 숱한 새 떼를
저녁 하늘에 날리고 있다.
다 잠드는 지구 위에
이슬은 고이 나려
사랑하는 이의 꿈을 적시고
드디어 동양을 꽃피우고 있다.
- 시집『花史記』(1975)
* http://blog.daum.net/jib17에서 옮김.
'시화 및 영상詩' 카테고리의 다른 글
洪海里 시인의 시와 양장구채 (0) | 2012.07.12 |
---|---|
삼백초와 洪海里 시인의 시 (0) | 2012.07.07 |
[스크랩] 자귀나무꽃 / 洪海里 (0) | 2012.07.03 |
<시> 하눌타리 (0) | 2012.06.28 |
<시> 하지夏至 (0) | 2012.06.21 |